|
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
Ñ -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
X -
Y -
Z
MONTOBBIO, Santiago
Barcelona, 1966. Licenciado en Derecho y en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Profesor de ESADE y de la UNED. Publicó por primera vez como poeta en la Revista de Occidente en mayo de 1988. Al recibir Hospital de Inocentes , en 1989, Juan Carlos Onetti escribió: "Muy pocas veces me produce alegría contestar a los autores que me envían sus obras. Este es un caso distinto. Me hace feliz escribirle porque su libro Hospital de inocentes es muy bueno y de manera misteriosa siento que coincide con mi estado de ser cuando estoy escribiendo". También mereció el reconocimiento espontáneo de otros ilustres autores, que destacaron la belleza, fuerza y hondura de esta poesía: así, Camilo José Cela encontró "tan hondos y hermosos" los poemas, y esto escribieron Ernesto Sabato ("Son magníficos"), Miguel Delibes ("Envidio la fuerza de su verso") o Carmen Martín Gaite ("salen de un pozo muy oscuro y verdadero"). Ha publicado también Ética confirmada (Madrid, 1990), Tierras (Francia, 1996), Los versos del fantasma (México, 2003) y El anarquista de las bengalas (Barcelona, 2005), finalista del Premio Quijote 2006, que concedía la Asociación Colegial de Escritores de España al mejor libro publicado en el año mediante votación de sus socios. Sus textos en prosa se han editado en El Norte de Castilla por decisión de Miguel Delibes. Ha publicado igualmente un libro de arte junto al pintor Lluís Ribas, Los colores del blanco (2008). Ha colaborado en las primeras revistas de España y América, como El Extramundi y los Papeles de Iria Flavia, La Gaceta del Fondo de Cultura Económica o Casa de las Américas, y ha sido traducido al inglés, francés, alemán, italiano, rumano, danés y portugués. Se han editado versiones de sus poemas en París (Passage d'encres, La voix du regard), Bruselas (Le Journal des Poètes), Roma (Pagine), Londres (The Review, International Pen), Dublín (Carte allineate), Porto (O Primeiro de Janeiro), Nueva York (Terra incognita). Se ha publicado una antología de su poesía en Francia, Le théologien dissident (2008). ^ Subir Hospital de Inocentes (1989) -TRADUCCIONES: Le théologien dissident (2008). Antología en francés. -ENSAYOS Los colores del blanco (2008) ^ Subir
^ Subir “No sé si el haber escrito siempre nada más que para mí mismo puede tener algo que ver con la continua y no buscada presencia de los poemas de la vocación en mi poesía, o con el hecho de que el yo que habla en mis poemas tantas veces sea un yo que escribe o no, que escribiría, escribirá o ha escrito, pero lo único cierto es que cuando me preguntan cosas como las que me preguntan siento que una parte medular de mi poesía insiste en tenerse presente a sí misma, y que lo que pueda decir fuera de ella no será más que una tautología. Aquí y ahora se me ocurre que alguien podría fijar su atención en versos cuya colocación puede indicar como significativos, y así pienso en el primer verso de Hospital de Inocentes (“No es bueno apretar el alma, por ver si sale tinta”), en el que inicia el poema que lleva el título de este libro (“El papel en blanco jamás es sólo el papel en blanco”) o en la sentencia que cierra el que lleva el de Ética confirmada y que aquí se reproduce (“una lengua la crea el dolor, y yo he sido una lengua,/ el modo extraño en que alguien se salva”). Los ejemplos podrían ser muchos, y también ahora recuerdo el modo en que empieza un texto de Ética confirmada: “Un poema puede salir de esta manera/ o de otra o de ninguna o de cualquiera”. (...) Por otra parte y además de ignorar cómo se hace un poema, yo no sé qué es la poesía, a no ser que sea aquello en lo que hay una dignidad mayor". ("Escribir siempre es ciego", El Ciervo, Nº 472, Barcelona, Junio 1990. Incluido en Cómo se hace un poema, Pre-Textos, Valencia, Octubre 2002. "Yo antes pensaba que la Poesía y el Derecho no tenían precisamente mucho que ver, pero de vez en cuando ahora creo que quizá no es tan así, ni que sea porque la poesía puede subsumirse en una categoría jurídica, ya que afortunadamente forma parte de las cosas que están fuera de comercio". ("Aclaraciones para confundir", Ética confirmada, Editorial Devenir, Madrid, Junio 1990. "He escrito que es el nombre antiguo (Hospital de Inocentes) -y también más justo y más hermoso- que recibían los manicomios, a la vez que quise más ponerlo como emblema de una concepción de las palabras y las cosas, un talismán y un símbolo". (Intervención en la Maison de l'Europe de París el 25 de marzo de 1999: "Europa: un café nunca está lejos" Europe Plurilingue, Nº 19, Éditions Université Paris 8, Paris, Mai 2000. "Hay en estos poemas una tristeza esencial, que quiero pensar que nos salva y nos restituye. Hay en todos ellos, también, una palpitación verdadera, y sería bueno que en las diversas formas en que éstas se encarna llegara como tal a los adentros del lector, un poco en cumplimiento del aforismo de Bergamín: "El arte es arte de temblar, de estremecerse de nuevo". Así, tras leer mis poemas, Carmen Martín Gaite escribió: "me han conmovido extrañamente. Porque salen de un pozo muy oscuro y verdadero"". "Una obra poética que sea una creación verdadera constituye una parecela nueva y única de la realidad, que se ensancha con ella; es un descubrimiento, y conlleva una sorpresa. Por ello, firmaría lo que escribió Oliverio Girondo en uno de sus membretes: "La poesía siempre es lo otro, aquello que todos ignoran hasta que lo descubre un verdadero poeta". Y los poemas han de resultar originales también para uno mismo. Nos encontramos con ellos como con una luz entre los dedos". "Porque escribir es y debe ser un desafío, pero insisto en señalar que lo he llevado acabo como la actividad más natural que pueda concebirse, en indisoluble unión con el vivir, actividad tan natural e inevitable como podría ser el respirar. Creo que puede encontrarse una exigencia y apuesta por esta naturalidad por y en el escribir en el primer verso de mi primer libro ("No es bueno apretar el alma, por ver si sale tinta"), y que he sido fiel al mismo en mi labor poética". "En unas viejas declaraciones, Juan Carlos Onetti decía que hay un tipo de escritor que ya perdió el amor a la vida. No creo que sea un reproche que pueda hacérseme a mí. Porque el amor -el amor a la vida y también a las palabras- está en mí, y vertebra mi quehacer artístico. Yo escribo desde un profundo amor. Recuerdo la maravillosa máxima de Paul Léautaud: "El amor siempre proporciona talento". Me gustaría pensarla verdadera en relación al arte y también adoptarla como lema general para la vida". "Tengo la belleza fácil y es una suerte", empieza el poema que Eluard tituló "La palabra". Y la palabra poética no es, no podía ser una palabra cicatera; posee la incorregible generosidad de la sobrada de ideas, recursos y posturas, la fuerza y dinamismo, en fin, de quien puede estar siempre regalando inquietantemente algo". Lina Zerón: "Entrevista con Santiago Montobbio", Barcelona-México, Noviembre 2006. BABEL, Revista Literaria, Año XXI, Nº 51, Caracas, enero-marzo 2009. "Jorge Guillén, quien subtitula Cántico "Fe de vida" y por su actitud constituye, para Octavio Paz, una gloriosa excepción en el mundo del arte -por su afirmación vital y su celebración gozosa de la existencia-, asevera en un momento de Aire nuestro: "Mal escrito. Falta vida". Podríamos considerarla la poética de una honestidad más clara, y, sobre todo, la que da más idea de cómo se crea, con las palabras así como conlos colores, ya que la pintura y la poesía han de estar enraizadas en la vida, constituir su respiración, su cifra, su pulso y su medida. El arte y la vida se entretejen en una íntima, indisociable unión, y el quehacer del artista ha de fundarse en el amor a ambos". "En el mismo año (1988) en que me publicaron por primera vez como poeta, la Revista de Occidente dedicó un número a "Cien años de poesía en español", por el aniversario de Azul. Uno de los ensayos incluirdos llevaba como epígrafe esta cita de Maurice Blanchot: "¿Qué es un libro que no se lee? Algo que aún no está escrito". Pensé que esta aseveración no era nada más que una perversión intelectual. Porque a mí la poesía me había salvado: en verdad yo no estaría vivo sino hubiera escrito los poemas que he escrito. Es sencillamente así. Y éstos los había escrito en silencio absoluto, sin necesidad de que los leyera nadie: pese a ello, no sólo estaban en verdad escritos y existían sino que yo existía gracias a ello. Así que esa frase era y es una perversión intelectual. Y no es el mío un caso único, pues así han sido y en esta situación han estado los libros de tantos autores, de Kafka a Pessoa -por citar algunos-, y en recuerdo a ellos es por lo que titulo esta biblioteca como la de los libros que también están escritos, con la convicción de que éstos, a veces, son los que más existen". "Dice también (Whestphalen) en esa nota que para él no hubo sino una reanudación necesaria, y para así señalarlo comenta: "Levantóse una compuerta y quedó restablecida la corriente -agotada o embalsada". Me gusta cómo lo dice, y ese símil. También se ha reanudado en mí de esta manera tan natural, ha sido también agua que de nuevo ha fluido. Este carácter natural, e impetuoso, que ha tenido la reanudación de la poesía en mí es lo que más destacaría. Yo he vuelto a escribir así, sin buscarlo, sin premeditación, por una necesidad de pronto sentida. Me he encontrado escribiendo algún poema un día, algunos poemas días después, y luego ya de una manera arrolladora durante varias semanas muchos poemas al día. Se ha impuesto el escribir de una manera espontánea y libre, con una fuerza arrolladora, como digo. Ha sido prácticamente una imposición. La he cumplido como mejor he podido y esta manera de escribir enlaza realmente con la que yo había tenido hace 20 años. Ha sido una experiencia creativa artística muy semejante. Han salido muchos poemas de corrido, muchos al día, muchos poemas de esos en los que la mano no te da tiempo a seguir el dictado de la música que llevas dentro. Quizá con un componente musical más importante, más arrollador, un componente de ritmo que está en la génesis de la poesía, como sabemos (y así María Victoria Atencia, que practicó ambas artes, afirma que muchas veces son dos formas distintas de una misma intención), y que ya estaba en la mía, pero que quizá ahora es más intenso, como más definitivo en la formación y desarrollo de esta poesía, y como más definitorio y constitutivo de la misma. Supongo que hay ritmos y acentos distintos, otra música y otra luz -y también, acaso, más luz. Supongo que -ya lo veremos- enlaza con la poesía anterior pero la acrecienta y la varía y la complementa. Creo que se notan los años de diferencia. Supongo que es natural que se noten. En arte sientes que eres el mismo y también otro, otro que enlaza con el artista anterior, al que prolonga, completa, extrema y varía. Es natural, supongo, que sea así, que esta obra nueva enlace con la anterior y que a la vez tenga distintas características y matices". "Yo he escrito en algún papel viejo que la poesía es una rama civil y laica de la soterología, la ciencia de la salvación". (En una entrevista con Luis Fernando Páez: "La poesía de Santiago Montobbio, teología del abandono", Vuelta de Tuerca, Nº 2, Biblioteca Luis Ángel Arango, Bogotá, agosto-diciembre 2004). http://www.lablaa.org/blaavirtual/revistas/vueltuerca/numero2/periodismoliterarioluisfernandopaez.htm ^ SubirHOSPITAL DE INOCENTES El papel en blanco jamás es sólo el papel en blanco: (De Hospital de Inocentes, Editorial Devenir, Madrid, Enero 1989). TIERRAS Pues si huérfano estuvo del aire y fue (De Tierras, collection "le tourbillon suspendu", Éditions AIOU, Saint-Etienne-Vallée-Française, Francia, diciembre 1996). EL ANARQUISTA DE LAS BENGALAS Yo soy el anarquista de las bengalas, (De El anarquista de las bengalas, Biblioteca Íntima, March Editor, Barcelona, 2005.) EL TEÓLOGO DISIDENTE
^ Subir CANFIELD, Martha L.: "El anarquista de las bengalas", Semicerchio, Rivista di poesia comparata, Nº XXXVII, pp. 103-104, Firenze, (2007/2) DIF, Jean: "Santiago Montobbio, poète de la solitude et de l'échec acceptés. (Le théologien dissident. Note de lecture)", Poezibao, Le journal permanent de la poésie, lundi, 27 octobre 2008. DOMÍNGUEZ, Santos: "El anarquista de las bengalas", Encuentros de lecturas y lectores, 2 de mayo de 2007. MAMANI-MACEDO, Porfirio: "La poética de Santiago Montobbio en El teólogo disidente", Cultura de Veracruz, Nº 38, Veracruz, México, Diciembre 2008 MATTEI, Piera: "Els colors del blanc", Carte allineate, Trinity College Dublin, Dublín, Numero 27, Marzo 2007/Issue 27, March 2009 MATTEI, Piera:"Il colore della transparenza", L'immaginazione critica, Zone editrice, Roma 2009. cartescoperterecensionietesti.blogspot.com/2009/03/lluis-ribas-e-santiago-montobbio-els.html PIÑA, Román: "El anarquista de las bengalas", La tormenta en un vaso, 7 de marzo de 2007. ROSALES, Saúl: "Poetideología del anarquista de las bengalas", SIGLO NUEVO, nº 5, Torreón, Coahuila, México, sábado, 26 de agosto de 2006. SALINAS URIBE, José Edgar: "A propósito de El anarquista de las bengalas de Santiago Montobio", Acequias, nº 39, Universidad Iberoamericana, Torreón. Coahuila, México, primavera, 2007.
^ Subir Intervención en la Maison de l'Europe de París:
Poemas: Poema autógrafo: Algunas traducciones: Inglés:
Francés: Portugués: Rumano: Ensayo de Giuseppe Bellini: Algunos artículos sobre su obra:
^ Subir |
Enlaces
|